Keine exakte Übersetzung gefunden für التوازن العاطفي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التوازن العاطفي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The family offers a unit of mutual support, shared resources and burdens, emotional balance and love.
    وتشكل الأسرة وحدة يتم فيها تبادل الدعم وتشاطر الموارد والأعباء ويعمها التوازن العاطفي والمحبة.
  • Dozen years or so, my... nervous system, my cognitive skills, even my emotional balance...
    خلال 12 عاماً أو ما يقرب ،جهازي العصبي، مهاراتي الإدراكية ...حتى توازني العاطفي
  • And yet, you have difficulty maintaining emotional balance in a relationship.
    - وحتى الآن.. لديك صعوبة في الحفاظ على... التوازن العاطفي في العلاقة.
  • • A guide to young people's emotional and sexual health is currently being prepared in cooperation with the Family Planning Centre, the Ministry of Education and the Ministry of the Family;
    - يجري حاليا، بالتعاون مع حركة تنظيم الأسرة ووزارة التعليم ووزارة شؤون الأسرة، إعدادُ دليل عن التوازن العاطفي والصحة الجنسية للشباب.
  • Children are given limited protection from violence by the Code on the Protection of the Child (2002), which includes provisions against repeated violations of their integrity and all acts of brutality likely to harm their emotional, psychological or physical balance (article 56).
    وقانون حماية الطفل (2002) الذي يتضمن أحكاماً لقمع حالات الانتهاك المتكررة لسلامة الطفل وجميع أفعال الوحشية المرجح أن تلحق ضرراً بالتوازن العاطفي والنفسي أو الجسدي للطفل (المادة 56) لا يحمي الطفل من العنف إلا بقدر محدود.
  • It has connective difficulties, caused by a biochemical imbalance, causing emotional autism.
    لقد لقينا صعوبات، سببتها الكيماويات الحوية منها عدم التوازن، بسبب الاتطواء العاطفى
  • In an illiteracy context, where superstition and other taboos are commonly associated to school failure, its quite reasonable to believe that the presence of a teacher could become a strong motivating factor for reduction of drop-outs and restoration of emotional equilibrium and security of families, that are often eager to remove their daughters from school fearing unwanted pregnancy and sexual abuse.
    وفي سياق محو الأمية، حيث ترتبط الخرافات وغيرها من المحاذير التقليدية عادة بفشل المدارس، من المعقول جدا الاعتقاد بأن وجود مُدرسة من شأنه أن يكون دافعا قويا للحد من حالات التسرب واستعادة التوازن العاطفي والأمن لدى الأسر التي كثيرا ما تتعجل إخراج بناتها من المدارس خشية من حالات الحمل غير المرغوب فيها والانتهاك الجنسي.
  • Further to the above-mentioned safeguards, the Council, in its resolution 1989/64 of 24 May 1989, recommended that Member States take steps to implement the safeguards and strengthen further the protection of the rights of those facing the death penalty, where applicable by:
    وقالت اليابان إنه "بالرغم من عدم وجود قواعد محددة لا تلحق بالسجناء المحكوم عليهم بعقوبة الإعدام إلا أدنى حد ممكن من المعاناة، فإن القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء تقضي بتقديم خدمات دينية ونصائح وتوجيهات لهؤلاء السجناء من قبل متطوعين وبناء على طلبهم بغية تحقيق التوازن العاطفي لديهم".
  • Early marriage robs them of a stage in their development, causing emotional imbalance and manifesting itself in post-traumatic disorders, mental and psychosomatic illnesses and frigidity, thus affecting the very harmony of families.
    وتشكل تلك الزيجات انتهاكا لمرحلة من مراحل النمو على نحو يؤدي إلى فقدان التوازن النفسي العاطفي الذي يتجلى في اضطرابات ما بعد الصدمة، والأمراض العقلية والنفسية الجسدية، والبرود الجنسي، مما يقضي على الوئام داخل الأسرة.